del Grappa History

"Monte Grappa, you are my home,
over you our sun shines,
you targeted those who wait and wait,
the brothers to guard you stan. "

[Canzone del Grappa]

THE MOUNT OF HEROES

Quasi cent’anni sono passati dagli eventi che hanno marcato in maniera tanto manifesta territorio e genti del massiccio veneto. Eppure, in the folds and wrinkles of their faces, si legge ancora oggi il pietoso fardello di cui furono gravati.

In vintage images, faded and too often forgotten in the drawer, they, muti, convey a message: do not forget us!

The time taken us away and overshadows the duty of a collective memory, ora che i ricordi del singolo sono ormai storia.

WHY THE WAR ON MOUNT GRAPPA

Twenty-nine months of continuous battles avevano interessato il fronte dell’Isonzo tra il maggio del 1915 and October 1917.

That strip of land at ground edge of the homeland of the two armies, tra le vette delle alpi orientali e il Carso, He tinged with all the colors of suffering, rimarrà a tutti noto specialmente per l’evento che ne caratterizzò gli ultimi giorni di combattimento: la disfatta di Caporetto.

I territori conquistati in undici stremanti offensive e che erano costati la vita a centinaia di migliaia di uomini, in a few days, caddero in mano alle truppe imperiali che, almost surprised by the disproportion of victory, avanzarono in maniera inarrestabile attraverso i vecchi campi di battaglia, fino a raggiungere le fertili campagne padane.

In the cellars: wine, salami, grano… una manna tanto necessaria quanto capace di distrarre dalla verità: Grappa and the Piave stood between them and an army of fathers, mariti, brothers, figli di quelle popolazioni già loro prigioniere o prossime a diventarlo. Fu proprio allora che una parola su tutte assunse il massimo valore e senza che questo fosse un ordine: "resist".

Da quel momento in poi comincia la storia di un monte divenuto Sacro per tutti coloro che vi combatterono e vi morirono, tutti coloro che si sacrificarono nel compimento del dovere verso i propri camerati e verso i famigliari che passavano la notte a vegliare tra le preghiere, in una parola: towards the Homeland.

THE MOUNT OF HEROES

Quasi cent’anni sono passati dagli eventi che hanno marcato in maniera tanto manifesta territorio e genti del massiccio veneto. Eppure, in the folds and wrinkles of their faces, si legge ancora oggi il pietoso fardello di cui furono gravati.

In vintage images, faded and too often forgotten in the drawer, they, muti, convey a message: do not forget us!

The time taken us away and overshadows the duty of a collective memory, ora che i ricordi del singolo sono ormai storia.

WHY THE WAR ON MOUNT GRAPPA

Twenty-nine months of continuous battles avevano interessato il fronte dell’Isonzo tra il maggio del 1915 and October 1917.

That strip of land at ground edge of the homeland of the two armies, tra le vette delle alpi orientali e il Carso, He tinged with all the colors of suffering, rimarrà a tutti noto specialmente per l’evento che ne caratterizzò gli ultimi giorni di combattimento: la disfatta di Caporetto.

I territori conquistati in undici stremanti offensive e che erano costati la vita a centinaia di migliaia di uomini, in a few days, caddero in mano alle truppe imperiali che, almost surprised by the disproportion of victory, avanzarono in maniera inarrestabile attraverso i vecchi campi di battaglia, fino a raggiungere le fertili campagne padane.

In the cellars: wine, salami, grano… una manna tanto necessaria quanto capace di distrarre dalla verità: Grappa and the Piave stood between them and an army of fathers, mariti, brothers, figli di quelle popolazioni già loro prigioniere o prossime a diventarlo. Fu proprio allora che una parola su tutte assunse il massimo valore e senza che questo fosse un ordine: "resist".

Da quel momento in poi comincia la storia di un monte divenuto Sacro per tutti coloro che vi combatterono e vi morirono, tutti coloro che si sacrificarono nel compimento del dovere verso i propri camerati e verso i famigliari che passavano la notte a vegliare tra le preghiere, in una parola: towards the Homeland.

del Grappa History

Postcard by Giulio Aristide